Südtirol Trentino Tirol
Europaregion Tirol-Südtirol-Trentino
Europaregion Tirol-Südtirol-Trentino Europaregion Tirol-Südtirol-Trentino Europaregion Tirol-Südtirol-Trentino
Europaregion Tirol-Südtirol-Trentino Home Kontakt Feedback Links Europaregion Tirol-Südtirol-Trentino italiano english
Euregio
Euregio
Euregio
Euregio
Euregio
Euregio
Euregio
Euregio
Online-Fragestunde mit Lorenzo Dellai, Herwig van Staa und Luis Durnwalder
 
Lorenzo Dellai, Herwig van Staa , Luis Durnwalder

Liebe Mitbürger,
wir bedanken uns bei allen Forums-Teilnehmern für die zahlreichen, interessanten Fragen und hoffen, dass auch Sie mit unseren Antworten zufrieden waren.
Wir sind gerne bereit, in absehbarer Zukunft wieder mit Ihnen virtuell zu kommunizieren.


:. Neue Antworten anzeigen

Alle beantworteten Fragen
Dagmar Sehr geehrter L.H. Durnwalder, finden Sie es als gute Werbung für das Naturland Südtirol, wenn bei der Autobahnausfahrt Bozen Süd ein Schild mit nachfolgendem Inhalt aufscheint: "Straßensperre wegen Luftverschmutzung"?

Egregio Presidente Durnwalder, trova che sia una buona pubblicità per l'Alto Adige dalla natura incontaminata, se nei pressi dell'uscita autostradale Bolzano Sud si trova affisso un cartello con la scritta: "blocco stradale per inquinamento dell'aria"?
Luis Durnwalder Die Luftreinhaltung und die Verbesserung der Lebensbedingungen sind Grundvoraussetzung für die Gesundheit. Jeder vernünftige Mensch wird Verständnis haben, dass wir uns bemühen, alles zu unternehmen, um die Verunreinigung auszuschalten. Die Verkehrsbeschränkungen sind ein Mittel in diese Richtung.

L'aria pulita e il miglioramento delle condizioni di vita sono il presupposto per la nostra salute. Ogni persona ragionevole capisce che facciamo di tutto per evitare ogni contaminazione. Limitare il traffico è una delle iniziative in questa direzione.
 
Mendelpass Los von Trient Siamo sabotati da sempre dall´Amministrazione Comunale di Ruffré e deimenticati dall´Amministrazione Provinciale di Trento che é a 65 km. di distanza che non sente o non vuole sentire il nostro disagio e le nostre lamentele.

Wir werden immer schon von der Gemeindeverwaltung Ruffré sabotiert und von der Trientner Landesverwaltung vergessen, die 65 km entfernt liegt, es scheint, als wolle man auf diese Entfernung hin unsere Probleme und Beschwerden nicht hören ...
Lorenzo Dellai Non é vero. Comune e Provincia di Trento investono parecchio sulla Mendola ed in ogni caso non mi pare questo il tempo per nuove guerre di confine: siamo europei

Das stimmt nicht. Die Gemeinde und die Provinz Trient investieren relativ viel in die Mendel; in jedem Fall scheint mir dies nicht der richtige Moment für neue Grenzstreitigkeiten: wir sind Europäer!
 
Enrico Hell Chiedo al Presidente del Trentino e al Presidente del Tirolo se nelle loro rispettive regioni ritengono possibile o auspicabile un insegnamento scolastico plurilingue, cioè con materie trattate, alcune in lingua italiana, altre in lingua tedesca, altre in inglese, in maniera paritaria e secondo un

Ich wende mich an die Präsidenten der Provinz Trient und an den LH von Tirol um zu erfahren ob sie es für möglich halten in ihren Ländern mehrsprachigen Unterricht an den Schulen zu reelisieren, d.h. die verschiedenen Lehrfächer syollen teils in deutsch und teils in italienisch und englisch unterrichtet werden.
Lorenzo Dellai Certamente si: e`una prospettiva importante. Gia oggi in Trentino c é l´obbligo di due lingue diverse da quella italiana e vi sono sperimentazioni di uso vericolare della lingua straniera

Selbstverständlich ja: es ist dies ein wichtiges Ziel. Schon heute haben wir im Trentino die Pflicht zwei Fremdsprachen zu lernen und der vertikale Gebrauch der Fremdsprache wird probeweise durchgeführt.
 
Konrad kerschbaumer Die Politiker sollten mehr sich für die Bürger einsetzen können als Streitereien unter sich austragen.Dann gäbe es vielleicht weniger Politikverdrossenheit.

I politici dovrebbero adoperarsi di più per i cittadini invece che litigare tra di loro. Forse allora ci sarebe anche più ineresse per la politica da parte del cittadino.
Herwig van Staa Ich bin überzeugt, dass sich fast alle Politiker aller Parteien massiv für ihre Bürger einsetzen: allerdings würde ich mir auch eine bessere Streitkultur und weniger Polemik wünschen. Manchmal werden Konflikte auch durch verkürzte mediale Berichterstattungen hochgespielt.

Sono convito che quasi tutti i politici di ogni partico si interessano massiciamente per le esigenze dei cittadini. sarebe auspicaile però anche una migliore cultura della polemica. Succede anche che conflitti vengono artificiosamente provocati da resoconti mediali troppo brevi.
 
Franz Was halten die Herrn von guten Tugenden wie z.B. Pünktlichkeit ?

Che cosa pensano lorsignori di virtù quali la puntualità?
Herwig van Staa Ich halte von allen guten Tugenden sehr viel. Auch hinsichtlich der Pünktlichkeit. Ich denke, wir haben pünktlich mit einer tolerierbaren akademischen Ein-Achtel-Stunde Verspätung begonnen. Tugenden wie Anstand, Ehrlichkeit, Verlässlichkeit und Verantwortungsbewusstsein sind ungleich wichtiger als eine Sechs-Minuten-Verspätung. Und kleine technische Pannen oder Vorbereitungen müssen doch verzeihlich sein.

Tengo in gran conto tutte le virtù. Compresa la puntualità. Credo che abbiamo cominciato puntualmente, con un tollerabile "ottavo d'ora" accademico. Virtù quali il decoro, l'onestà, l'affidabilità e il senso di responsabilità sono di gran lunga più importanti di un ritardo di sei minuti. Qualche inconveniente di natura tecnica o legato ai preparativi si può ben perdonare.
 
Günther Morat Glauben Sie, dass die Europäische Union Schutzmassnahmen ergreifen sollte, um sich vor Billigimporten, die aber dauernd mehr Qualität besitzen, aus dem asiatischen Wirtschaftsraum, zu schützen? Sind hohe Schutzzölle, wie z.b. auch die USA auf gewisse Produkte anwenden, eine Lösung sein könnten?

Crede che l'Unione Europea dovrebbe prendere provvedimenti per proteggersi dalle importazioni a basso costo provenienti dall'area asiatica, che però sono sempre più di qualità? Dazi elevati, come quelli che applicano ad esempio gli USA su certi prodotti, potrebbero essere una soluzione?
Luis Durnwalder Ich bin überzeugt, dass es richtig ist, dass die Eu die einheimischen Produktion durch entsprechende Zölle schützt, auch wenn das kurzfristig eine Teuerung bedeuten könnte. Wir können unmöglich die eigene Produktion ausschalten, weil wir sie auch für die Ernährungssicherheit in unserem Land braucht. Natürlich braucht es hier ein gewisses Gefühl, um zwischen Preis und Leistung entscheiden zu können.

Credo sia giusto che l'UE protegga la propria produzione con dazi adeguati, anche se ciò può implicare nel breve periodo un rincaro dei prezzi. Non possiamo rinunciare alla produzione autoctona, perché ne abbiamo bisogno anche per garantire il sostentamento nel nostro paese. Naturalmente occorre avere una certa sensibilità, per poter scegliere tra il prezzo e la resa.
 
pfitscher markus quando arriva i programmi in tedesco in trentino ?

Wann werden endlich die deutschen Programme auch im Trentino ausgestrahlt
Lorenzo Dellai Siamo gia´operativi in accordo con Rai, per diffondere il segnale della terza rete bis: é una strada sulla quale vogliamo assolutamente continuare ad impegnarci.

Wir haben bereits Kontakte mit der Rai aufgenommen, um die Sendungen des dritten Rai-senders bis zu übernehmen.Wir werden uns auch in Zukunft intensiv mit diesem Problem auseinandersetzen.
 
Gisela Buona sera Dove verrà realizzata la grande esposzione congiunta sul futuro della natura

Guten Abend, Wo findet die große gemeinsame Landesausstellungen über die "Zukunft der Natur" statt?
Herwig van Staa Die große Landesausstellung über die Zukunft der Natur wird 2005 im Bundesland Tirol stattfinden, und zwar in Hall und im Paznauntal in Galtür. Die Vorbereitungen sind weitgehend abgeschlossen, ich erwarte mir einen großen Besucherandrang zu dieser Ausstellung.

La grande rassegna sul futuro della natura si svolgerà nel Tirolo nel 2005 e precisamente a Hall e nella valle del Paznaun nel Galtür. I preparativi sono quasi ultimati e attendo un notevole afflusso di visitatori.
 
Rosa Mitterer Europaregion Tirol-Südtirol-Trentino, ein neuer Staat Europas?

Euroregione Tirolo-Alto Adige-Trentino. Un nuovo Stato europeo?
Herwig van Staa Die Europaregion Tirol wird sicher nicht ein neuer Staat werden, wohl aber eine grenzüberschreitende Institution und ein Rahmen innerhalb welchem die drei Länder zusammen arbeiten und gemeinsame Probleme gemeinsam lösen. Durch können die Energien gebündelt werden. Selbstverständlich kann auch Geld eingespart werden.

L'euroregione non diventerà certo un nuovo Stato, bensì un' istituzione transfrontaliera e un ambito in cui le tre regioni coopereranno tra di loro e cercheranno di affrontare congiuntamente i problemi. Sarà possibile sfruttare al meglio le sinergie. Inoltre sarà possibile risparmiare le finanze.
 
Antonio F. da Trento Al presidente Dellai: lei è diventato recentemente il nuovo presidente per il biennio 2005-2006 della Comunità di Azione per la Ferrovia del Brennero. Quali linee intende seguire nel corso del suo mandato e come vede lo stato della collaborazione fra i tre territori sul tunnel di base? Grazie

An LH Dellai: Kürszlich sind Sie Präsident für die Zweijahresperiode 2005 2006 der Brennerbasistunnel-Gesellschaft geworden. Welche Linie werden Sie während Ihres Mandates einschlagen und wie stellen Sie sich die Zusammenarbeiet zwischen den drei Gebieten vor?. Danke
Lorenzo Dellai La comunitá si é occupata della ferrovia del Brennero quando ancora gli Stati nazionali si occupavano d'altro. Oggi la Comunitá ha il compito di vigilare che gli impegni presi vengano mantenuti: vogliamo il tunnel di base realizzato entro il 2015 e la tratta sud (Verona-Fortezza) realizzata entro lo stesso tempo. Vogliamo inoltre che tutto ció avvenga con il protagonismo dei governi locali.

Die Gemeinschaft hat sich mit dem Brennerbasistunnel befasst als sich die Nationalstaaten noch nicht damit beschäftigten. Heute ist es Aufgabe der Gemeinschaft dafür zu sorgenn, dass die eingegangenen Verpflichtungen eingehalten werden. Der Tunnel soll bis 2015 fertiggestellt sein und die Strecke Verona-Franzesfeste soll im selben Zeitraum fertiggestellt werden. Dies alles natürlich in Abstimmung mit den örtlichen Verantwortungsträgern.