Südtirol Trentino Tirol
Europaregion Tirol-Südtirol-Trentino
Europaregion Tirol-Südtirol-Trentino Europaregion Tirol-Südtirol-Trentino Europaregion Tirol-Südtirol-Trentino
Europaregion Tirol-Südtirol-Trentino Home Kontakt Feedback Links Europaregion Tirol-Südtirol-Trentino italiano english
Euregio
Euregio
Euregio
Euregio
Euregio
Euregio
Euregio
Euregio
Online-Fragestunde mit Lorenzo Dellai, Herwig van Staa und Luis Durnwalder
 
Lorenzo Dellai, Herwig van Staa , Luis Durnwalder

Liebe Mitbürger,
wir bedanken uns bei allen Forums-Teilnehmern für die zahlreichen, interessanten Fragen und hoffen, dass auch Sie mit unseren Antworten zufrieden waren.
Wir sind gerne bereit, in absehbarer Zukunft wieder mit Ihnen virtuell zu kommunizieren.


:. Neue Antworten anzeigen

Alle beantworteten Fragen
Sergio Bella Giudicarie-Trento Avete la volontà di affrontare i problemi di viabilità, specialmente per l'asse del Brennero,in modo coordinato; penso sarebbe più utilè una posizione condivisa che l'attuale modo di procedere in ordine sparso visto che comunque le decisioni dell'uno ricadono inevitabilmente anche sugli altri, o no?

Sie zeigen die Bereitschaft, Verkehrsprobleme anzugehen, insbesondere was die Brennerachse betrifft, und zwar auf koordinierte Art und Weise; meiner Meinung nach wäre eine einheitliche Position angebrachter als die derzeitige Vorgehensweise, da sämtliche Entscheidungen sich letztendlich auch alle anderen Beteiligten auswirken, was meinen Sie?
Lorenzo Dellai Nonostante qualche punto di vista diverso siamo comunque tutti e tre d'accordo sulle cose che contano: vogliamo piú trasporto ferroviario e piú protagonismo dei governi locali nella gestione delle politiche di mobilita´

Trotz einiger Meinungsverschiedenheiten sind wir alle drei einer Meinung bei den Fragen, die zählen: wir wollen den Schienenverkehr verstärken. Außerdem wollen wir, dass die lokalen Regierungen die Hauptrolle in der Verkehrspolitik spielen.
 
ein Alpenbewohner Das Brennerbasis-Projekt sieht meines Wissens eine Alpentransversale nur für den Zugverkehr vor. Wird die Nutzung dieser Transportschiene den Transporteuren künftig gesetzlich aufgezwungen, oder wie sonst will man vermeiden,dass Transporte nach IT&Nord-Afrika auch künftig über die Autobahnen rollen?

Il progetto del traforo del Brennero prevede, per quanto ne so, un collegamento transalpino solo per il traffico su rotaia. A Suo parere in futuro sarà imposto per legge ai trasportatori di utilizzare tale collegamento? Come si può altrimenti evitare che le merci destinate ad Italia e Africa settentrionale viaggino sulle autostrade?
Herwig van Staa Wenn der BBT gebaut wird, wird ein Verlagerungsgesetz oder eine -richtlinie zwingend notwendig sein. Das heißt, Verlagerung des Warenverkehrs von der Straße auf die Schiene. Andernfalls werden sich keine Investoren finden, den BBT zu finanzieren. Die europäischen Institutionen kennen diese Situation genau und ich rechne aufgrund eines starken zunehmenden Druckes in vielen Staaten mit einer diesbezüglichen Entscheidung der EU. Die vorgeschlagene Wegekostenrichtlinie ist ein Schritt in die richtige Richtung.

Quando sarà costruito il tunnel, si renderà necessaria l' approvazione di una legge o una direttiva, che preveda il trasferimento del trasporto merci dalla strada alla rotaia. Diversamente non saremo in grado di trovare finanziatori. Le istituzioni europee sono perfettamente a conoscenza della situazione ed io confido che con la crescente pressione da parte di molti stati si arrivi a prendere una decisione in questa direzione. La direttiva sulle tariffe stradali è già un passo nella giusta direzione.
 
Kai Wieso können äpfelklauber aus dem ostblock nach wenigen monaten od.wochen bereits schon die deutsche sprache und viele italiener die über 30od.40jahre in südtirol leben verstehen u. sprechen noch gar nix :-!?

Perché i raccoglitori di mele provenienti dai Paesi dell'Est dopo qualche settimana di permanenza in Alto Adige parlano già il tedesco, mentre tanti italiani che vivono in Alto Adige da 30-40 anni non lo parlano affatto?
Luis Durnwalder Leider ist das Sprachenerlernen nicht nur ein Zeichen der Intelligenz, sondern auch des Wollens. Es ist beschämend, dass einige ewig rückschauende Italiener bis heute noch nicht Deutsch gelernt haben, obwohl dies auch in ihrem Interesse wäre. Muss allerdings zugeben, dass die jungen Italiener den Wert des Sprachenerlernens erkannt haben und sich auch bemühen.

Purtoppo l'apprendimento delle lingue non richiede solo intelligenza, ma anche volontà. È vergognoso che alcuni cittadini italiani nostalgici non abbiano ancora imparato il tedesco, anche se sarebbe nel loro interesse. Bisogna tuttavia affermare che le giovani generazioni hanno compreso l'importanza dell'apprendimento linguistico e vi si applicano con profitto.
 
Alice Engl, Robert Mur Von welchen Institutionen wird die Europaregion getragen?

Quali istituzioni supportano l'Euregio?
Herwig van Staa Wir haben verschiedene europäische Institutionen. Eine ist die Region bestehend aus dem Bundesland Tirol, den autonomen Provinzen Südtirol und Trentino und von diesen wird diese Region auch getragen. Alle drei Regionen haben eine gemeinsame Vertretung in einem gemeinsamen Haus in Brüssel.

Ci sono diverse istituzioni europee. Una è la regione costituita dal Land Tirolo, dalle Province autonome di Trento e Bolzano. Esse tutte supportano l'Euregio. Tali regioni hanno anche un ufficio di collegamento a Bruxelles.
 
Mendelpass Los von Trient Non per niente abbiamo perso in questi ultimi anni circa 2000 posti letto di una clientela molto riccha, con la chiusura di Hotel abbiamo perso circa 10 attivitá commerciali, con la chiusura di negozi, con vari tipi di servizi per i clienti: piscina, tennis, posti esterni per la musica, scuola.

In diesen Jahren wurden mehrere Hotels geschlossen, weshalb unsere Beherbungskapazität um 2000 Betten gesunken ist und wir gute Kunden verloren haben. Mit der Schließung von Hotels mussten wir verschiedene Tätigkeiten einstellen, Geschäfte schließen, die versch. Dienstleistungen für Kunden vorsahen: Schwimmbad, Tennis, Schule.
Lorenzo Dellai Con tutto il rispetto, non tutti i problemi delle stazioni turistiche derivano da carenze dei pubblici poteri

Es tut mit leid, aber nicht alle Probleme im Tourismusbereich sind auf die Politik zurückzuführen.
 
pfitscher markus wann kommt ein orignales südtiroler spezialtätenshop im einkaufzentrum "dez"in innsbruck ?

Per quando è prevista l'apertura di un punto vendita di specialità altoatesine nel centro commerciale "DEZ" di Innsbruck?
Dies hängt nicht von uns ab, sondern v. den Unternehmern selbst. Sie müssen wissen, ob das Interesse vorhanden ist, oder nicht.

Ciò non dipende da noi, ma dalle aziende stesse. Devono infatti sapere, se vi è un interesse effettivo o no.
 
Harald Herr Landeshauptmann Durnwalder und Van Staa was wird mit dem Transit im Vinschgau passieren, wenn Stück für Stück die Vinschgauer Strasse ausgebaut wird auf Südtiroler Seite? Die Tirolerseite ist ja schon seit geraumer Zeit perfekt ausgebaut. Mehr Verkehr wird eh von ganz alleine!Was haben Sie vor

Egregi Presidenti Durnwalder e Van Staa, che cosa succederà con il traffico di transito nella Val Venosta, quando sul territorio altoatesino la statale della Venosta verrà progressivamente allargata? La parte appartenente al territorio tirolese ormai da tempo è stata allargata perfettamente. Va da sé che il traffico aumenterà. Che cosa avete in programma a proposito?
Herwig van Staa Der Transit im Bundesland Tirol und in Südtirol hat Belastungen erzeugt, die die BürgerInnen zu Recht nicht mehr akzeptieren. Gute Strassen ziehen den Verkehr an, schlechte halten ihn nicht ab. Wir müssen verkehrsdämpfende Maßnahmen in allen Landesteilen erreichen, aber die Umfahrungsstraße im Vinschgau halte ich für notwendig. Eine Verbesserung der Einsenbahnverbindung zwischen Osttirol und dem Eisacktal bzw. Innsbruck ist eine Maßnahme, um den motorisierten Verkehr zu reduzieren. Die Verhandlungen hierfür sind im Gange.

Il transito nel Tirolo e nell'Alto Adige ha causato problemi che i cittadini giustamente ormai non accettano più. Una strada fatta bene attira il traffico, su una strada fatta male c`è comunque traffico. Dobbiamo introdurre iniziative per ridurre il traffico in tutte le parti della provincia, ma la arginale in Val Venosta a mio avviso è necessaria. Il miglioramento del collegamento ferroviario tra il Tirolo orientale e la Valle d'Isarco e Innsbruck è una delle misure intraprese per ridurre il traffico automobilistico. Le relative trattative sono già in corso.
 
alexandra Warum erstellt Südtirol nicht auch ein "Corporate Design" für alle Landesämter so wie z.B. das Land Salzburg. Dies würde nicht nur ein einheitliches Erscheinungsbild der Abteilungen ermöglichen, sondern langfristig auch die Werbekosten der öffentlichen Verwaltung senken.

Perchè l'Alto Adige non crea un "corporate design" per tutti gli uffici provinciali come ad es. il Land Salzburg. Ciò non creerebbe solamente un'immagine unitaria delle ripartizioni, ma a lungo termine ridurrebbe anche i costi pubblicitari dell'amministrazione pubblica.
Luis Durnwalder Wir sind der Auffassung, dass es besser ist, für das gesamte Land ein CD zu erstellen und nicht für alle einzelnen Ämter. Wir haben nur einige wenige Ämter wie z.B. die Kultur, die neben dem allgemeinen CD auch noch ein spezielles Zeichen haben. Grundsätzlich haben sie recht, dass es Vorteil für alle Landesämter gemeinsam gültiges Zeichen zu verwenden, um die Identität zu verstärken.

Siamo dell'opinione che sia meglio creare un CD per l'intera provincia e non per i singoli uffici. Abbiamo solo pochi uffici, come ad es. la cultura, che accanto al CD generale hanno anche un logo particolare. In linea di masssima Lei ha ragione, sarebbe vantaggioso utilizzare un simbolo valido per tutti gli uffici provinciali, per rafforzarne l'identità.
 
Mara In tutti e tre i territori si nota ultimamente la volontà di "aprirsi" a quello che c'è all'esterno. Penso ad esempio alla sede Ocse di Trento o alla nascita dell'Università a Bolzano, che in passato sembrava irraggiungibile. Come pensate di coordinavi, e avete altri progetti in cantiere?

In allen drei Gebieten macht sich letzthin der Wille zu einer größeren Öffnung bemerkbar. Ich denke beispielsweise an den Sitz der Ocse in Trient oder an die Entstehung der Universität in Bozen, die in der Vergangenheit unerreichbar schien. Wie gedenken Sie sich zu koordinieren, was planen Sie für die Zukunft?
Lorenzo Dellai L'investimento sulla formazione e sulla ricerca é uno dei pilastri della collaborazione euroregionale. L'epoca delle gelosie é finita: le nostre Universitá e i nostri centri di ricerca hanno davanti solo la strada della messa in rete tra di loro e con il resto del mondo.

In Fortbildung und Forschung zu investieren ist eines der Pfeiler der euroregionalen Zusammenarbeit. Die Zeit der Eifersüchteleien ist vorbei: unsere Universitäten und unsere Forschungszentren haben für die Zukunft nur noch den Weg der gemeinsamen und weltweiten Vernetzung einzuschreiten.
 
A.R. Kann ein Neofaschist wie Fini Gefahr für ein gemeinsames Tirol sein bzw. was kann man machen, damit das Land wieder eins wird? Geschichte ist bekanntlich nicht statisch und es gibt immer Grenzregulierungen und was bedeutet das Wort Schutzmacht?

Un neofascista come Fini può comportare un pericolo per un Tirolo unito ovvero cosa si può fare per riunificare il Tirolo? La storia notoriamente non è statica, esistono sempre processi di revisione dei confini e qual'è il significato della parola protettorato?
Herwig van Staa Alle radikalen Politiker sind Gefahren für alle demokratischen Staatswesen. Ob Fini ein extrem radikaler Politiker ist, kann ich nicht beurteilen. Auch Fini wird die geistig-kulturelle Einheit des ganzen Landes nicht gefährden. Wir müssen gegen alle radikalen Tendenzen wachsam sein und zusammenhalten. Die Verfassungsreform in Italien in Richtung Regionalisierung und Respektierung der Autonomie Südtirols und auch jener Bestimmungen, die nach Abschluss des Paketes erfolgt sind, sind ein Zeichen dafür, dass auch bei italienischen Rechtsparteien ein leichter Umdenkprozess feststellbar ist.

Tutti i politici radicali rappresentano un pericolo per le democrazie. Se Fini sia un politico radicale, non sono in grado di giudicarlo. Neanche Fini minerà l'unità spirituale e culturale di questo territorio. Dobbiamo vigilare su tutte le tendenze radicali ed essere uniti. La riforma costituzionale in Italia, propensa alla regionalizzazione e nel rispetto dell'autonomia dell'Alto Adige e di quelle disposizioni nate dopo la chiusura del pacchetto sono un chiaro segno di un lieve processo di ripensamento in corso anche nei partiti italiani di destra .